Discuter:Agalloch

Un article de Wikimetal.

c'est peut-être une traduction? en tout cas, il faudrait vraiment revoir le style, et réécrire en français correct (je dis ça pour ce groupe, mais c'est valable pour à peu près tous ceux qui paraissent en modifs récentes en ce moment)--Isa 17 juin 2007 à 14:47 (BST)

C'est moi qui l'ai écrite... en partie en traduction directe, et aussi en lectures de biographies diverses... bref j'ai fait ça comme j'ai pu... Etant donné le peu de biographie présente sur le site (j'entends, par rapport au nombre de fiches), je pense que le temps gagnerait plus à être dépensé en écritures de biographie, plutôt qu'en retouche parceque tel style ne colle pas à ton point de vue... Les gens viennent sur Wikimetal pour le contenu et principalement je pense pour un accès rapide aux informations, je ne pense pas qu'il soit vraiment utile de tabler sur les styles d'écritures des biographies. Tu n'a qu'à modifier la biographie, si c'est vraiment utile (je ne parle pas de changer deux mots de place et rajouter des accents...) --Taranos 17 juin 2007 à 15:32 (BST)

c'est exactement ce que je fais: correction de fautes d'orthographe, reprise de phrases pour qu'elles soient en français correct, etc... mais une reprise entière d'un texte prend plus de temps qu'une relecture sérieuse par l'auteur lui-même. Bon, tant pis si tu ne veux pas passer ce temps-là (normal pour n'importe quel rédacteur, pourtant), je ferai ce que j'aurai le temps de faire. C'est juste que, quand je passe, je me sens un peu dépassée par le nombre de ce genre de fiches. Deux autres choses importantes : 1) normalement, sur toutes les revues, quand tu écris un texte issu d'un autre en langue étrangère, d'une part tu le signales, et d'autre part tu cites la source originale en note de bas de page. 2) En anglais, le passé est beaucoup plus utilisé qu'en français, où on utilise plus le présent pour les descriptions de type encyclopédique (wikimetal se présente comme telle), qui est plus simple et plus sobre. Bien sûr, tu fais ce que tu veux, garde le passé si tu veux, ça restera correct en français, mais ça fera un peu "naïf" et scolaire, à toi de voir. Par contre, ce qui est embêtant, c'est lorsque les traductions passent constamment du présent au passé et inversement. Donc là, il faut choisir : soit toute la fiche au présent (ce qui à mon avis est le mieux), soit tout au passé. Bon courage donc !--Isa 17 juin 2007 à 16:10 (BST)


Concernant les "sources" relis les principes de Wikimetal ainsi que les règles avant de dire ce qu'il faut faire ou pas...
--Angel of Death 17 juin 2007 à 16:14 (BST)

ah mais non, tu te trompes, je ne dis pas ce qu'il "faut" faire ou pas. Je propose des explications logiques et raisonnables pour mes modifs, c'est tout.Pour les traductions, et le fait qu'il faille le signaler et signaler la source, je ne crois pas qu'il y ait de revue sérieuse qui ne fait pas cela. D'autant que cela paraît effectivement être la moindre des choses, il me semble... Bon après-midi, Virgil :-)--Isa 17 juin 2007 à 16:22 (BST)